March 12 2019
دارالترجمه رسمی پارسیس مفتخر است به عنوان مرکز تخصصی ترجمه عربی با داشتن کادری مجرب و مترجمین حرفه ای در زمینه ترجمه زبان عربی به فارسی و فارسی به عربی و انگلیسی به عربی و عربی به انگلیسی و عربی به روسی و عربی به آلمانی و ترجمه همزمان جهت سیمنارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و تحلیل صرفی مقالات دانشجویان و پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت می باشد
در صورتی که قصد مسافرت به یکی از کشورهای عرب زبان از جمله : عراق ، کویت ، قطر ، بحرین ، امارات ( دبی ) ، سوریه ، اردن ، مصر ،لبنان ، غنا ،عربستان سعودی ، عمان ، لیبی ،تونس ، الجزائر ،مراکش ، موریتانی ، سودان ، سومالی ، کومور ، صحرای غربی ، جیبوتی را داشته باشید اما با زبان عربی آشنایی ندارید بدون اینکه متحمل هزینه ویزا و پرواز و هتل مترجم شوید مترجمین حرفه ای فارسی زبان در فرودگاه بین المللی کشور مقصد به استقبال شما می آیند و در طول مدت اقامت شما در آن کشور کنار شما خواهند بود کافی است که باتماس بگیرید تا در کنار شما باشیم
توجه : در صورتی که در ایران قصد ترجمه کردن مدرکی را دارید که به زبان عربی بوده و در یک کشور عربی صادر شده ، لازم است که در ابتدا مدرک خود را به تایید کنسول ایران در کشور صادر کننده مدرک برسانید و سپس مهر کنسول ایران را به تایید وزارت امورخارجه ایران در تهران برسانید تا مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی پیدا بکند
اما در صورتی که در کشور صادر کننده مدرک حضور ندارید و امکان تایید نمودن مدرک در کنسول ایران در کشور صادر کننده برای شما وجود نداشته باشد شما می توانید مدرک خود را به تایید سفارت کشور صادر کننده مدرک در تهران / عربستان برسانید و سپس مهر سفارت کشور صادر کننده را به تایید وزارت امور خارجه برسانید تا پس از کسب تاییدات لازم دارالترجمه رسمی پارسیس مدرک شما عزیزان را در کمترین زمان ممکن ترجمه رسمی نماید و در صورت نیاز به تایید دادگستری برساند البته لازم به ذکر است که سفارت جهت صدور ویزا ترجمه ها را بدون تایید دادگستری درخواست می نماید .البته قبل از ترجمه لازم است که از سفارت سوال نمایید ترجمه را با تایید دادگستری ارائه نمایید یا خیر تا متحمل هزینه اضافی نشوید و یا اینکه درخواست ویزای شما با مشکل مواجه نشود.